Pak nikdy nezjistíme, kdo nebo co je v pozadí toho všeho.
Ти стоиш зад всичко това, нали?
Řekl bych, že za tím vším jste vy, co?
А зад всичко стои един човек, когото наричат Фантома.
Ty útoky jsou práce jediného muže, -který si říká Fantóm.
Мисля, че той стои зад всичко.
Zní to rusky. Nevím odkud je, ale myslím si, že to zorganizoval on.
Очевидно канцлерът стои зад всичко, включително и войната.
Zdá se, že kancléř stojí v pozadí všeho, včetně války.
А ние няма да разберем кой стои зад всичко това.
Teď už se nedozvíme, kdo za tím vším byl.
Мислите, че зад всичко това стои Айзенхайм?
Myslíte, že v tom má prsty Eisenheim?
Ти си зад всичко това, нали?
Vy víte, o co tu jde, mám pravdu?
Мисля, че зад всичко стои Дуку, който иска да убеди Джаба, че ние сме отвлекли сина му.
Domnívám se, že tohle všechno naplánoval Dooku, aby přesvědčil Jabbu, že jsme mu unesli syna.
След като той стои зад всичко, ситуацията става още по-лоша.
Teď, když víme, že je za tím on se situace o dost zhoršila.
Майк и Китт, погубиха убийца, без да знаем целта, или кой стои зад всичко.
Když to dáme dohromady se vstupenkou, řekl bych... Mike a KITT zabili atentátníka, aniž by zjistili, kdo je cíl nebo kdo si to objednal.
Кога смяташе да ми кажеш, че майка ти стои зад всичко това?
Kdy jsi mi plánoval říct, že za tím vším stojí tvá matka?
Чух по новините, че китайците са зад всичко това.
Slyšel jsem zprávy, že za tím jsou Číňané.
Откакто ме взе знаят, че ти стоиш зад всичко.
Hele, génie, v tu ránu, kdy jsi mě unesl, si všichni uvědomili, že za tím stojíš ty.
Фасада за човека, който стои зад всичко, но не мога да го докажа.
Řekl bych, že je to přední společnost, která za tím stojí, ale nemohu to prokázat.
Не само Бог стои зад всичко това, а и Дяволът или магията.
Toto nebyla práce Boží, nýbrž práce ďáblova. Nebo čarodějnictví.
Ти ли стоиш зад всичко това?
Jste za tím vším? - Člověk nikdy neví.
Че ти си зад всичко това!
Myslím si, že za tím stojíš ty.
Не мисля, че Тайлър е наясно каква лъжа се крие зад всичко това.
Myslím, že Tyler si ani neuvědomuje, co je ve skutečnosti za tím, co říká.
Той ли стои зад всичко това?
Takže on stojí za tím vším?
Ще ни избият и той стои зад всичко!
Zabijou nás všechny, a za to všechno může on!
Добре, тогава кой стои зад всичко това?
Dobře, tak vysvětlete, kdo za tím vším stojí?
Зад всичко това стои велик ръководител.
Celou tuhle věc řídí jeden velký muž.
Човекът, който се обади в мотела стои зад всичко.
Nechci nic, jo? Ten člověk, co volal do pokoje je za tím vším.
Тя стои зад всичко това, сигурна съм.
Je za tím vším. Jsem si tím jistá.
Наистина ли мислиш, Mini-Mia стои зад всичко?
Opravdu si myslíš, že za vším je Mini-Mia?
Сайръс Голд, мъжът с маската, зад всичко това си бил ти.
Cyrus Gold, muži v maskách, za vším si stál ty.
Разбра ли кой стои зад всичко това?
Přišel jste na to, kdo za tím stojí?
Имаме много работа като да разберем, коя от сестрите на Ева стои зад всичко това.
Máme sami dost co dělat, třeba jako zjistit, které z Eviných sester za tím stojí.
Значи ти си зад всичко това?
Takže to vy za tím vším jste.
Галавант стои зад всичко това, нали?
To Galavan je za tímhle vším, že?
Но кой стои зад всичко това?
Dobře, tak kdo za tím stojí? Kdo se vás snaží zabít?
Искам да знам кой стои зад всичко това.
Žádal jsem vidět tvář, která je za tím vším.
Не мога да отрека, че съм си мислел, че това ще ме отведе до ума зад всичко това, и че ще го срещна очи в очи.
Lhal bych kdybych řekl, že si nemyslím že tahle cesta povede k velkému čaroději za oponou a že nakonec bych mohl vidět jeho obličej.
Може Лоуб да стои зад всичко това.
Kdo ví, třeba je za tím Loeb sám.
Искам да кажа, как да доверя нещо, на някого, сега знам, че той може да стои зад всичко?
Jak teď můžu čemukoli, komukoli věřit, když vím, že za tím může být on?
И така разбираме, че трябва да започнем да търсим науката зад всичко това.
Takže víme, že musíme začít rozebírat vědu, která se za tímto skrývá.
Появиха се съмнения, че зад всичко стои архитект.
Pak ale přišlo podezření, mysleli si, že za tím stojí architekt.
Учудва ме как говорим за структура, а всъщност зад всичко това присъства икономика, за която не говорим, а може би трябва.
Zaráží mě, že o designu mluvíme s uznáním, ale ve skutečnosti se v architektuře skrývá velká ekonomika, o které nemluvíme, a myslím, že mluvit potřebujeme.
Моят студент Пранав, който наистина е, както казах, геният зад всичко това.
Můj student Pranav, který je opravdu, jak jsem říkala, géniem za tím vším.
0.69030117988586s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?